Cherche sous-titres français pour version française
Posté : 20 juil. 2010, 09:01
Allo tous le monde!
Je suis anglais est je cherche les sous-titres francais pour la version francaise en format SRT pour apprendre la langue francaise.
Francais (google translate): Je suis en fait la recherche de n'importe quel programme qui contient de l'audio et sous-titres français qui sont en phase, afin que je puisse améliorer mon pigeon Français - si quelqu'un a des suggestions, ce serait formidable. Il est facile de trouver des sous-titres anglais pour les programmes de langues anglaise / films donc je ne comprends pas pourquoi il est si difficile de trouver des sous-titres français pour les programmes de langue française / films. Peut-être ce qui explique pourquoi plus de gens parlent l'anglais que le français. En utilisant les sous-titres de la langue est un excellent moyen d'apprendre une langue, parce que vous pouvez lire et entendre la langue que vous étudiez.
__________________________________________________________________________________________________________
English: I am actually searching for any programme that has french audio and subtitles that are in sync, so that I can improve my pigeon french - if anyone has any suggestions, that would be great. It is easy to find English sub-titles for English language programmes/films so I dont understand why it is so hard to find french sub-titles for french language programmes/films. Maybe it explains why more people speak english than french. Using the sub-titles of the language is a great way to learn a language because you can read as well as hear the language you are studying)
_______________________________________________________________________________________________________
Merci a tous
Ben
Je suis anglais est je cherche les sous-titres francais pour la version francaise en format SRT pour apprendre la langue francaise.
Francais (google translate): Je suis en fait la recherche de n'importe quel programme qui contient de l'audio et sous-titres français qui sont en phase, afin que je puisse améliorer mon pigeon Français - si quelqu'un a des suggestions, ce serait formidable. Il est facile de trouver des sous-titres anglais pour les programmes de langues anglaise / films donc je ne comprends pas pourquoi il est si difficile de trouver des sous-titres français pour les programmes de langue française / films. Peut-être ce qui explique pourquoi plus de gens parlent l'anglais que le français. En utilisant les sous-titres de la langue est un excellent moyen d'apprendre une langue, parce que vous pouvez lire et entendre la langue que vous étudiez.
__________________________________________________________________________________________________________
English: I am actually searching for any programme that has french audio and subtitles that are in sync, so that I can improve my pigeon french - if anyone has any suggestions, that would be great. It is easy to find English sub-titles for English language programmes/films so I dont understand why it is so hard to find french sub-titles for french language programmes/films. Maybe it explains why more people speak english than french. Using the sub-titles of the language is a great way to learn a language because you can read as well as hear the language you are studying)
_______________________________________________________________________________________________________
Merci a tous
Ben