Page 15 sur 17

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 13 sept. 2013, 18:30
par pichu
Ton résumé donne vraiment trop envie de voir la série en VO, dommage que les DVD soient si chers et même au Japon :cry:

Est-ce que dans la VO on apprend ce que sont devenus Waina et Ketcha ? Ils disparaissent en voulant protéger les enfants des Urubus et plus rien. Ils ne sont pas au vieux pic quand ile reviennent...

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 13 sept. 2013, 22:30
par Herlock
Je dois avouer que tu m'intéresses, tu cites un passsage (Zia qui croit avoir perdu son village) que j'ai trouvé des plus emouvants en VF... Alors si c'est mieux en VJ, je suis pret a reconsidérer mes métaphores automobiles ! :) peux-tu m'aider à le voir ?

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 13 sept. 2013, 22:38
par El condor
Je suis désolé Bend, mais pour la musique je peux pas te suivre. Je le redis, ton travail est exceptionnel , et je m'incline devant ça.
Malheureusement sur la musique , et sur le fait que tu tentes constamment d'opposer les japonais et les français je pense que tu fais vraiment fausse route. Quelque part en tant que spectateur français , je me sens un peu insulté d'avoir apprécié une version au rabais, bourré d'incohérences et avec une musique d'ascenseur alors que la version japonaise est le paroxysme de la perfection . Le thème d' esteban à la guitare électrique en jap, est juste affreux, clinique, commerciale, basique et fait tâche par rapport à la qualité de l'animé.

Herlock résumait bien les choses avec sa métaphore sur les voitures. Tu dis ne pas voir le rapport ....permet moi d'en douter vu le niveau d'intelligence que tu prouves sur ton blog. J'ai rarement vu un niveau analytique de ce calibre ...donc la métaphore tu l'as comprend bien. J'ai quand même remarqué que tu esquivait souvent les arguments qu'on pouvait t'opposer .

Voilà , j'espère ne pas te vexer, c'est pas une attaque frontale de ma part et je pense que tu es ouvert à la discussion mais sur le coup des musiques j'ai vraiment tiqué. Je le redis, j'espère que tu seras là encore un long moment , tes éclairages sont souvent très intéressants .

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 13 sept. 2013, 22:56
par Herlock
Pour rebondir sur ce qui précède: ma métaphore automobile ne portait pas sur l'emploi des musiques à bon ou mauvais escient (sujet sur lesquels tu as des arguments percutants, Bend, je le reconnais bien volontiers). Elle portait exclusivement sur la qualité des musiques, indépendamment du pupitre de montage de Bernard Deyries. Et j'ai dit que pour moi la différence de qualité de musique efface les maladresses de montage...
Dans l'exemple cité, la musique utilisée en VF, "les larmes de Zia" est juste bouleversante à mon sens.
C'est pour ça que je me dis ouvert à écouter la VJ si elle fait mieux... Même si a priori pour avoir regarde quelques épisodes en VJ j'en doute fortement.... Mais je ne suis pas obtus, je garde l'option de changer d'avis !

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 14 sept. 2013, 08:21
par Bend
El condor a écrit :Je suis désolé Bend, mais pour la musique je peux pas te suivre. Je le redis, ton travail est exceptionnel , et je m'incline devant ça.
Malheureusement sur la musique , et sur le fait que tu tentes constamment d'opposer les japonais et les français je pense que tu fais vraiment fausse route. Quelque part en tant que spectateur français , je me sens un peu insulté d'avoir apprécié une version au rabais, bourré d'incohérences et avec une musique d'ascenseur alors que la version japonaise est le paroxysme de la perfection . Le thème d' esteban à la guitare électrique en jap, est juste affreux, clinique, commerciale, basique et fait tâche par rapport à la qualité de l'animé.

Herlock résumait bien les choses avec sa métaphore sur les voitures. Tu dis ne pas voir le rapport ....permet moi d'en douter vu le niveau d'intelligence que tu prouves sur ton blog. J'ai rarement vu un niveau analytique de ce calibre ...donc la métaphore tu l'as comprend bien. J'ai quand même remarqué que tu esquivait souvent les arguments qu'on pouvait t'opposer .

Voilà , j'espère ne pas te vexer, c'est pas une attaque frontale de ma part et je pense que tu es ouvert à la discussion mais sur le coup des musiques j'ai vraiment tiqué. Je le redis, j'espère que tu seras là encore un long moment , tes éclairages sont souvent très intéressants .
Si tu t'es senti insulter par mon post, je te prie de m'en excuser.
C'est vrai que plus je compare les deux versions, plus je suis dur avec le travail de Deyriès.

Mais je respecte tout à fait que certains préfèrent son travail à celui des japonais.
Je ne considère pas du tout que vous vous trompez ou que vous avez mauvais goût.
Je pense que nous n'aimons simplement pas les mêmes choses.

D'ailleurs, je n'ai pas la prétention de vous faire aimer non plus la version japonaise.
J'aimerais juste vous donner envie de la découvrir pour que vous fassiez votre propre opinion.
C'est juste dommage qu'aucun éditeur n'ait sorti la version japonaise sous-titrée en France de la série :?

pichu,
Pour Waina et Kecha, je crois qu'on ne sait pas non plus ce qu'ils deviennent dans la version japonaise.

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 14 sept. 2013, 10:31
par pichu
Je peux comprendre qu'on puisse critiquer l'adaptation et les traductions françaises, après avoir lu tous tes articles c'est vrai que c'est vraiment dommage même.
Pour les musiques, je pense que c'est tout d'abord une question de goût. Personnellement j'adore les musiques françaises, je les écoute très souvent et à chaque fois elle me font vibrer.
C'est vrai que par moment Deyriès aurait pu mieux les utiliser.
Pour les musiques japonaises, je n'ai que le premier 33T japonais ( je veux le 2ème !!!!! ^^ ) à leur écoute j'ai moyennement accroché. Elles m'ont mieux plu en voyant les extraits du blog.

C'est qu'il manque un coffret DVD reprenant la série en VOST, et surtout bien traduit cette fois-ci !
J'ai écris plusieurs fois à Kaze dans ce sens, par mail et sur FB, aucune réponse de leur part...

Je viens de reposter une demande dans ce sens sur FB, ci-dessous le lien.
Merci d'en rajouter une couche, le plus ils auront de demandes le mieux ça sera ;)

https://www.facebook.com/kaze.fr/posts/ ... 7224118248

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 16 sept. 2013, 11:58
par Morcar
pichu a écrit :C'est qu'il manque un coffret DVD reprenant la série en VOST, et surtout bien traduit cette fois-ci !
J'ai écris plusieurs fois à Kaze dans ce sens, par mail et sur FB, aucune réponse de leur part...
Ca m'étonnerait qu'ils n'aient pas étudié l'idée.
Mais ce genre de coffret n'intéresserait sans doute qu'une petite poignée de fans inconditionnels de la série voulant à tout prix les deux versions. Donc commercialement parlant, ça ne serait sans doute pas une bonne affaire pour eux.

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 16 sept. 2013, 19:49
par pichu
Qui ne tente rien n'a rien ;)

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 26 sept. 2013, 20:23
par pichu
En lisant le livre sortit sur les MCO, il explique que l'édition DVD japonaise a donc été redoublée, mais est-ce qu'il y a les documentaires et les résumés des épisodes précédents et futurs ??

Re: Un blog sur les Cités d'Or

Posté : 26 sept. 2013, 23:21
par monde6
Bonjour a tous

je possede les enregistrements japonais de 82 , il ya bien résumé des épisodes précédents , futurs et documentaires ce qui n 'est pas le cas dans la version redoublé


n zemrak