Un blog sur les Cités d'Or
Re: Un blog sur les Cités d'Or
Une idée pour le prochain article ?
Peut-être, si il y a une différence, l'expliquation que donne le prophète voyageur avant d'ouvrir la cité, sur l'empire de Mu et la signification des médaillons
Peut-être, si il y a une différence, l'expliquation que donne le prophète voyageur avant d'ouvrir la cité, sur l'empire de Mu et la signification des médaillons
Re: Un blog sur les Cités d'Or
Moi je pencherais sur la mort de Papa Camayo. Il décrit l'intérieur de la cité d'or sur son lit de mort alors que théoriquement, sans les médaillons, il n'a pas pu !
Au passage (et c'est le plus important x) ), je suis ton blog de puis le début, et c'est vrai que tes articles sont vraiment interessant (même si je ne suis pas d'accord avec tout ). Donc merci de nous faire partager ca
Au passage (et c'est le plus important x) ), je suis ton blog de puis le début, et c'est vrai que tes articles sont vraiment interessant (même si je ne suis pas d'accord avec tout ). Donc merci de nous faire partager ca
Modifié en dernier par Lyvan le 28 avr. 2013, 12:46, modifié 1 fois.
Re: Un blog sur les Cités d'Or
Bonne idée !
Re: Un blog sur les Cités d'Or
C'est une très bonne idée de me donner des sujets.
Pichu,
Pour l'explication du Grand Prêtre devant la porte de la cité, il n'y a qu'une seule différence. Contrairement à ce qui est dit dans la VF, l'empereur de Mu n'a pas voulu confier le destin du Grand Héritage ou le sort du monde à "des mains purs d'enfants". Il les a confié aux possesseurs des médaillons qui ne se sont pas trouvés réunis par hasard mais selon sa volonté. Ca peut sous-entendre qu'il les a choisi.
Lyvan,
Pour la mort de Papacamayo, je prépare déjà un article sur le sujet. Par contre, ce n'est pas sûr que ce soit le prochain publié...
Si tu n'es pas d'accord avec mes articles, ça ne me dérange pas du tout. Ca m'intéresse même On peut en discuter ici, sur mon blog ou par mail ( lmcd.perdudanslatraduction@gmail.com ).
Si vous avez d'autres idées, des remarques ou des questions, n'hésitez pas.
Pichu,
Pour l'explication du Grand Prêtre devant la porte de la cité, il n'y a qu'une seule différence. Contrairement à ce qui est dit dans la VF, l'empereur de Mu n'a pas voulu confier le destin du Grand Héritage ou le sort du monde à "des mains purs d'enfants". Il les a confié aux possesseurs des médaillons qui ne se sont pas trouvés réunis par hasard mais selon sa volonté. Ca peut sous-entendre qu'il les a choisi.
Lyvan,
Pour la mort de Papacamayo, je prépare déjà un article sur le sujet. Par contre, ce n'est pas sûr que ce soit le prochain publié...
Si tu n'es pas d'accord avec mes articles, ça ne me dérange pas du tout. Ca m'intéresse même On peut en discuter ici, sur mon blog ou par mail ( lmcd.perdudanslatraduction@gmail.com ).
Si vous avez d'autres idées, des remarques ou des questions, n'hésitez pas.
Pour découvrir ce qui a été perdu dans l'adaptation des Cités d'Or en français, venez visiter mon blog : http://estebantaozia.blogspot.fr/
Re: Un blog sur les Cités d'Or
Merci pour la traduction
Vivement l'article sur la mort de Papacamayo
Ca sera sur quoi le prochain article ???
Vivement l'article sur la mort de Papacamayo
Ca sera sur quoi le prochain article ???
Re: Un blog sur les Cités d'Or
Encore merci et bravo pour ton blog excellent travail !!!
A propos de Gaspard, lors de la tempête, on le voit vouloir faire la peau à Mendoza et les enfants, Gomez et Perez l'attendent pour finalement partir sans lui...Tout laisse à penser qu'il a coulé mais finalement non... Y'a t'il une erreur de montage entre la version Jap et FR ?
De plus lors de l’épisode 7, notre cher Gomez prétend étre avec Gaspard les SEULS survivants du naufrage et que personne ne pourra les contredire lorsqu'ils diront à Pizarro que les enfants ont coulé durant la tempête...Ce qui laisse entendre que Perez et ses hommes sont disparu... Erreur de la version FR ?
A propos de Gaspard, lors de la tempête, on le voit vouloir faire la peau à Mendoza et les enfants, Gomez et Perez l'attendent pour finalement partir sans lui...Tout laisse à penser qu'il a coulé mais finalement non... Y'a t'il une erreur de montage entre la version Jap et FR ?
De plus lors de l’épisode 7, notre cher Gomez prétend étre avec Gaspard les SEULS survivants du naufrage et que personne ne pourra les contredire lorsqu'ils diront à Pizarro que les enfants ont coulé durant la tempête...Ce qui laisse entendre que Perez et ses hommes sont disparu... Erreur de la version FR ?
Re: Un blog sur les Cités d'Or
Très bonnes questions Rudy
Pour la première je pense que Gaspard est partit à bord de la chaloupe...
Pour la première je pense que Gaspard est partit à bord de la chaloupe...
Re: Un blog sur les Cités d'Or
pichu,
J'ai plusieurs articles sur le feu.
Je prépare un article sur ce que dit Papacamayo sur son lit de mort, un autre qui parle du remontage des premiers épisodes et un qui a pour sujet Mayuka.
Suivant leurs états d'avancements respectifs, je choisirai celui qui sera publié la semaine prochaine.
rudy,
Pour la disparition de Gomez, il n'y a pas de problèmes de montage.
Par contre, il est possible que Gomez explique comment il a réussi à se sauver dans l'épisode 7, justement dans le dialogue dont tu parles.
Mais je préfère ne pas dire de bêtise et je te répondrais quand j'aurais le temps de me pencher sur la question. Ce n'est pas pour tout de suite malheureusement...
J'ai plusieurs articles sur le feu.
Je prépare un article sur ce que dit Papacamayo sur son lit de mort, un autre qui parle du remontage des premiers épisodes et un qui a pour sujet Mayuka.
Suivant leurs états d'avancements respectifs, je choisirai celui qui sera publié la semaine prochaine.
rudy,
Pour la disparition de Gomez, il n'y a pas de problèmes de montage.
Par contre, il est possible que Gomez explique comment il a réussi à se sauver dans l'épisode 7, justement dans le dialogue dont tu parles.
Mais je préfère ne pas dire de bêtise et je te répondrais quand j'aurais le temps de me pencher sur la question. Ce n'est pas pour tout de suite malheureusement...
Pour découvrir ce qui a été perdu dans l'adaptation des Cités d'Or en français, venez visiter mon blog : http://estebantaozia.blogspot.fr/
Re: Un blog sur les Cités d'Or
Je viens juste de voir ton dossier du 6 mai, tout simplement énorme !!!
Je ne savais pas qu'il y avait de telles différences, c'est ahurissant !
Merci encore pour ton superbe travail
Je ne savais pas qu'il y avait de telles différences, c'est ahurissant !
Merci encore pour ton superbe travail
Re: Un blog sur les Cités d'Or
Merci Pichu.
Dans mon dernier article, je réponds à la question de Lyvan sur les propos de Papacamayo.
Si vous avez d'autres questions sur des points qui vous paraissent obscures dans la première série, n'hésitez pas à me les poser.
Si je peux donner une réponse intéressante, je le ferais sur mon blog.
Dans mon dernier article, je réponds à la question de Lyvan sur les propos de Papacamayo.
Si vous avez d'autres questions sur des points qui vous paraissent obscures dans la première série, n'hésitez pas à me les poser.
Si je peux donner une réponse intéressante, je le ferais sur mon blog.
Pour découvrir ce qui a été perdu dans l'adaptation des Cités d'Or en français, venez visiter mon blog : http://estebantaozia.blogspot.fr/